Category Archives: Immigration Clinic

Who’s That Masked Donor? FUNdraiser

Immigration Clinic Fundraising Event



What It’s All About

Who’s That Masked Donor? is a fundraiser using social media with the purpose of challenging friends, family, colleagues, and/or fellow organizations to support immigrants on the front lines of the response to COVID 19 by giving to the LUM Immigration Clinic.


When

  • Now through Thursday, November 5

What Can You Do?

  • Get your friends and family involved. Make it collaborative! Donate to the LUM Immigration Clinic, and challenge others to do so as well. We need your help to show them our support during this particularly vulnerable time.

Show Your Support

  • Donate to the LUM Immigration Clinic
  • Don your favorite mask or one that you create. Have fun & get creative!
  • Make a sign that supports immigrants — along the lines of “I support LUM Immigration Clinic
  • Take a Photo & post it on Facebook, Twitter & Instagram using #LUMPOH
  • Encourage others to do the same

Text LUMPOH to 41444 to donate -OR- click the button below to donate online.

Please also save the date for two other Immigration Clinic fundraisers — the Port of Hope virtual experience (Thursday, November 5) and Scavenger Hunt (Saturday, October 17). For more information on these Immigration Clinic events, click HERE.

A Prayer for Immigrants

Join us in a prayer for immigrants, as we face difficult times by Weijing Li.


Heavenly Father,

Thank you for being with us at this difficult time. You are the lighthouse in darkness and storm, and we can only find the way forward by relying on you. Lord, please guide us through.

The fate of immigrants has become more uncertain in the waves the world now faces—many are frightened and upset. We believe that you, Lord, will give them the peaceful life they need.

Please give us love and wisdom, so we can keep providing our clients the comfort they really need.

Lord, thank you for your guidance, for changing me from someone being served to someone who one serves others. Please let me continue to serve.

Amen


亲爱的天父,

感谢你在这艰难的时刻与我们同在。
你就是黑暗与风暴中的灯塔,我们只有靠着你才能找到前进的道路。
主啊,请你继续带领我们。

在这风浪中移民们的命运变得更加飘渺不定,
他们或许会感到惊恐,不安
但是我们祈祷,主请你用你的仁慈接纳他们,
我们相信主你一定会把他们需要的安稳生活赐给他们。
请主给我们爱与智慧,
让我们尽可能的为我们的客户提供他们现在急需的安慰。

主啊,谢谢你的指引,
让我从过去的受恩者,变做如今的施恩者。
请让我继续为他的国和他的意服侍。

阿门


Learn more about the amazing work the LUM Immigration Clinic and its volunteers do every day, click HERE.

 

Make a Donation Button
Immigration Clinic

ICYMI – Maria is a US Citizen!


Immigration Clinic Client Becomes a Citizen

Maria Gonzalez, a client at the LUM Immigration Clinic, recently became a US citizen. Originally from Mexico, she has lived in the United States since she was 9 years old. Her mom supported her throughout the process, telling her “Maria, please become a U.S. Citizen.” Maria’s children have been another important motivator to become a citizen, as she wants them to safely grow up in the United States. 

Maria found the citizenship classes incredibly useful, even though she was nervous and apprehensive at the start. Maria is grateful to the entire LUM Immigration Clinic team and would like to thank her family, the Rev. Susan Brouillette, and especially God for helping her through the citizenship process. 

Pictured L to R: Maria Gonzalez & the Rev. Susan Brouillette, LUM Immigration Clinic director


María es ciudadana

por Cameron Brooks

Maria Gonzalez es cliente de la Clínica de Inmigración de LUM y se ha beneficiado de los servicios prestados por nuestro equipo. Originaria de México, María aprecia mucho lo que la Clínica ha hecho por ella. Ella ha vivido en los Estados Unidos desde que tenía 9 años. Su madre la apoyó durante todo el proceso, diciéndole “María, por favor conviértete en ciudadana estadounidense”. Su madre también la animó a “orar y pedirle a Dios que le muestre que Él está allí con usted y que usted puede hacerlo”.

Los hijos de María han sido otro motivador importante para convertirse en ciudadanos. Obtener la ciudadanía estadounidense era algo que quería hacer por ella y sus hijos, ya que quiere que crezcan de manera segura en los Estados Unidos.

María consideró que las clases de ciudadanía eran increíblemente útiles, a pesar de que estaba muy nerviosa y aprensiva al principio. Cada vez que tenía una pregunta, la ayuda siempre estaba allí. La clase y las personas que conoció la ayudaron a creer que era posible convertirse en ciudadana.

La Sra. González quisiera agradecer a su familia, la Rev. Susan Brouillette, y especialmente a Dios por ayudarla en el proceso de ciudadanía.


Make a Donation Button
Immigration Clinic

Immigration Clinic Volunteer Spotlight


Celebrating Dedicated LUM Volunteers

The LUM Immigration Clinic replies on a team of dedicated and trained volunteers. Featured here are some of the newest volunteers. They are pictured above from left to right.

Andrea Axsom:

Readers should know: “I am a Purdue Professional Writing student and Bible study leader for The Navigators.”

Abby Sommers:

Readers should know: “I love learning about other cultures, especially their cuisine and literature!”

Eyob Moges:

Readers should know: “I am the son of Ethiopian immigrants who studied political science in college.”

Mateo Ramirez:

Readers should know: “I am majoring in Political Science and Communications, and I am very passionate about helping and advocating for my community.” 

Samanta Garcia:

Readers should know: “I am a rising senior at Purdue University studying Supply Chain Information & Analytics.”

Khunsha Ahmed:

Readers should know: “I am a junior in Health Sciences at Purdue, and I am passionate about helping the local community grow and being a part of that growth!” 

Mansoorah Kermani:

Readers should know: “I am dedicated to working towards making as many positive changes in the world as I can, no matter how big or small.”

Layan Yunis:

Readers should know: “I’m a student at Purdue University, and I’m very passionate about social justice.”

Sarah Percival:

Readers should know: “I’m working on a Ph.D. in Mathematics at Purdue.”

Angel Valentin:

Readers should know: “I came from Puerto Rico to study at Purdue, and have been working with the Wesley Foundation and becoming involved with local organizations.”


Thank you to these LUM volunteers for giving their time and talent. If you wish to volunteer with the LUM Immigration Clinic, click HERE.


Khunsha Ahmed, Ileana Cortes Santiago, Mansoorah Kermani, Adelia Sorge, Layan Yunis, Angel Valrod, Eli Heindricks

Clínica de Inmigración de LUM el boletín informativo


Una carta de la Directora de la Clínica de Inmigración de LUM, Rev. Susan Brouillette

Querida comunidad,

Nos complace presentarle nuestro primer boletín de la Clínica de Inmigración de LUM para inmigrantes. Hemos tratado de cubrir algunos de los cambios principales de las regulaciones de inmigración, incluyendo las nuevas reglas de carga pública, los aumentos esperados en las tarifas de solicitud del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS), las decisiones de la Corte Suprema sobre Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), e historias de éxito de nuestros clientes.

También hemos incluido un enlace al vídeo en nuestra pagina de web que presenta a nuestros clientes y sus experiencias con la Clínica de Inmigración de LUM. El boletín también proporciona un breve artículo sobre las credenciales de la Clínica de Inmigración LUM y lo que significa ser un proveedor autorizado de servicios legales del Departamento de Justicia de los EE. UU. y un representante acreditado.

Esperamos que lo encuentre útil y nos haga saber cómo podemos mejorar nuestros servicios.

Sinceramente,



Make a Donation Button
Immigration Clinic

Compromiso con el patrimonio y la profesión


Conozca a nuestra nueva directora asistente
Mónica Casanova

por Andrea Axsom

La Clínica de Inmigración de LUM desea presentar a su nueva directora asistente, Monica Casanova. Los roles principales de Mónica incluyen la posible captación de clientes y ayudar a los clientes a navegar el proceso de inmigración.

Mónica es una inmigrante de primera generación que nació en México y emigró a los Estados Unidos cuando era bebé. Ella recuerda cómo esta experiencia “me formó como individuo y como directora asistente. Como primera generación, me sentí avergonzado de no haber nacido en los Estados Unidos y si me hubieras preguntado a los 10 años, de mala gana te diría o mentiría sobre dónde nací “.

Su familia quedó indocumentada hasta que el presidente Reagan aprobó la Ley de Amnistía en 1986, lo que permitió a su familia salir de las sombras y vivir sin miedo. Después de que se promulgó la ley, ella recuerda que “pudimos visitar a mis abuelos en México por primera vez. Recuerdo a mi madre corriendo por un maizal gritándole a su madre la primera vez que la visitamos. Fue la primera visita de mis padres en diez años “.

Las experiencias de la infancia de Mónica le permitieron convertirse en quien es hoy y han alimentado su pasión por trabajar en inmigración. Mónica es el primer miembro de su familia en graduarse de la escuela secundaria y asistir a la universidad, recibiendo un B.A. en Educación y una maestría en Biblioteconomía e Historia Pública.

Mónica es miembro fundador de Greater Lafayette Immigrant Allies y actual vicepresidenta de la junta. También es una candidata política por primera vez, que se postuló para el boleto demócrata para el asiento del Consejo General del Condado de Tippecanoe.

Servicio a clientes de forma remota durante COVID-19


por Samantha Garcia

A través de este tiempo incomparable, la Clínica de Inmigración de LUM continúa abierta a los negocios para servir a la comunidad. Sin embargo, “cómo” LUM está sirviendo a la comunidad ha sido modificado para mantener a las familias lo más seguras posible. La Clínica se ha adaptado para trabajar con clientes por teléfono, videoconferencia, correo electrónico y en ubicaciones alternativas.

El programa Buen Samaritano (Good Samaritan) de LUM también recibe solicitudes de asistencia financiera de emergencia por teléfono y correo electrónico durante la semana, a partir de las 9 a.m.. Las clases de ciudadanía y las tablas de conversación en español se han pospuesto.

LUM continúa monitoreando los cambios a esta emergencia de salud pública. La Junta Directiva, el personal y los voluntarios de LUM mantienen a los afectados por COVID-19 en nuestros pensamientos y oraciones.


Make a Donation Button
Donate to LUM

¡María es ciudadana!


María es ciudadana

por Cameron Brooks

Maria Gonzalez es cliente de la Clínica de Inmigración de LUM y se ha beneficiado de los servicios prestados por nuestro equipo. Originaria de México, María aprecia mucho lo que la Clínica ha hecho por ella. Ella ha vivido en los Estados Unidos desde que tenía 9 años. Su madre la apoyó durante todo el proceso, diciéndole “María, por favor conviértete en ciudadana estadounidense”. Su madre también la animó a “orar y pedirle a Dios que le muestre que Él está allí con usted y que usted puede hacerlo”.

Los hijos de María han sido otro motivador importante para convertirse en ciudadanos. Obtener la ciudadanía estadounidense era algo que quería hacer por ella y sus hijos, ya que quiere que crezcan de manera segura en los Estados Unidos.

María consideró que las clases de ciudadanía eran increíblemente útiles, a pesar de que estaba muy nerviosa y aprensiva al principio. Cada vez que tenía una pregunta, la ayuda siempre estaba allí. La clase y las personas que conoció la ayudaron a creer que era posible convertirse en ciudadana.

La Sra. González quisiera agradecer a su familia, la Rev. Susan Brouillette, y especialmente a Dios por ayudarla en el proceso de ciudadanía.


Make a Donation Button
Immigration Clinic

LUM aprobado por el Departamento de Justicia de EE. UU. Para ayudar a presentar solicitudes de inmigración

Por Susan Brouillette

Para practicar la ley de inmigración, una persona debe ser un abogado o un representante acreditado del Departamento de Justicia de los Estados Unidos (DOJ). Además, los representantes acreditados en ejercicio deben ser empleados o voluntarios en una organización sin fines de lucro reconocida por el DOJ. La Clínica de Inmigración del Ministerio Urbano de Lafayette (LUM) es una de las 20 organizaciones reconocidas por el DOJ en Indiana. La práctica de la ley de inmigración incluye proporcionar asesoramiento de inmigración, llenar formularios de inmigración y redactar documentos legales para un caso. A diferencia de los notarios, que NO están autorizados a proporcionar servicios de inmigración legal, los representantes acreditados por el DOJ pueden practicar la ley de inmigración y proporcionar servicios de inmigración legal a los clientes.

La Clínica de Inmigración de LUM cuenta con el apoyo de 3 abogados voluntarios y cuenta con un personal voluntario y pagado de 6 representantes acreditados, con 5 personas adicionales en el proceso de convertirse en representantes acreditados. Las personas que solicitan acreditación deben tomar al menos 40 horas de capacitación en el aula y 40 horas de capacitación práctica para convertirse en profesionales autorizados de la ley de inmigración. Al hacer una determinación sobre una solicitud de acreditación, el DOJ también analiza el carácter y la aptitud del representante, incluida su honestidad, confiabilidad, diligencia, profesionalismo y confiabilidad. El estado de inmigración y los antecedentes penales del posible representante también se verifican antes de otorgar la acreditación.

Además de ser reconocido por el Departamento de Justicia, la Clínica de Inmigración de LUM es miembro de Catholic Legal Immigration Network, Inc. (CLINIC), la red más grande de programas de inmigración sin fines de lucro en los Estados Unidos. La Clínica de Inmigración de LUM también es miembro de ASISTA. ASISTA es una organización nacional sin fines de lucro dedicada a ayudar a los abogados y defensores a ayudar a los inmigrantes sobrevivientes de delitos con sus asuntos de inmigración, mejorando en última instancia su seguridad. Ambos CLINIC y ASISTA brindan a la Clínica de Inmigración de LUM asistencia técnica de abogados de inmigración con experiencia, capacitación y educación continua sobre cambios de políticas, y leyes de inmigración e instrucciones sobre cómo mantener estándares y prácticas de calidad.

Para obtener más información sobre el reconocimiento y la acreditación del DOJ, incluida una lista actual de oficinas reconocidas y representantes acreditados, consulte https://www.justice.gov/eoir/recognition-and-accreditation-program.

Obtenga más información sobre los notarios, que NO están autorizados para practicar la ley de inmigración

¡No se convierta en una víctima de estafas de inmigración! Si necesita asesoramiento legal sobre asuntos de inmigración, asegúrese de que la persona que lo ayude esté autorizada para brindar asesoramiento legal. Solo un abogado o un representante acreditado que trabaje para una organización reconocida por el Departamento de Justicia (DOJ) puede brindarle asesoramiento legal sobre inmigración.

Como parte de su esfuerzo continuo para crear conciencia sobre las estafas dirigidas a la comunidad latina / a, la Comisión Federal de Comercio ha desarrollado una serie de fotonovelas, incluida una basada en quejas a nivel nacional sobre estafas de notario a la FTC de hispanohablantes. Las historias ofrecen consejos prácticos para ayudar a detectar y detener estafas comunes.

Obtenga más información, descargue las dos fotonovelas:

 
 

Make a Donation Button
Immigration Clinic

¿Cómo me afectan las nuevas reglas de carga pública?

Por Ángel Valentín

A los no ciudadanos que buscan emigrar a los Estados Unidos, ya sea temporal o permanentemente, se les puede negar los beneficios de inmigración si parece que, a partir de sus ingresos y su capacidad percibida de ser autosuficientes, pueden necesitar ciertos tipos de asistencia gubernamental. En febrero de 2020, los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS) pusieron en vigencia adicionales reglas de carga pública, que ahora analizan si los solicitantes han recibido o es probable que reciban beneficios de ciertos programas gubernamentales durante 12 meses dentro de un período de 36 meses. Los beneficios se cuentan por separado, por lo tanto, si recibe múltiples beneficios en un mes, contaría como recibir múltiples meses de beneficios. Para tomar esa determinación, analizarán nueve programas:

  • Supplemental Security Income (SSI)/Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI)
  • Temporary Assistance for Needy Families (TANF)/Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF)
  • State or local general relief or general assistance/Ayuda general o estatal general o asistencia general
  • Institutionalization for long-term care/Institucionalización para la atención a largo plazo
  • Medicaid/Seguro de enfermedad
  • Supplemental Nutrition and Assistance Program (SNAP)/Programa Suplementario de Nutrición y Asistencia (SNAP)
  • Section 8 Housing Choice Voucher Program/Programa de vales de elección de vivienda de la Sección 8
  • Section 8 Project-Based Rental Assistance/Sección 8 Asistencia de alquiler basada en proyectos, y
  • Public Housing/Vivienda pública.

Incluso los solicitantes de ingresos medios y sus familias que nunca han solicitado asistencia pública tendrán que completar un nuevo formulario que acredite su capacidad de mantenerse, agregando confusión y tiempo de preparación a un proceso ya complicado. Además, si el nuevo formulario de carga pública no se completa correctamente o se omite algún documento requerido, podría haber graves consecuencias para el solicitante.

La Clínica de Inmigración de LUM entiende que las nuevas regulaciones pueden ser confusas. Si tiene preguntas o desea información adicional sobre estos cambios en las reglas, envíenos un correo electrónico amigration@lafayetteurbanministry.org. Nuestro personal estará encantado de hablar con usted y determinar cómo las nuevas regulaciones podrían afectarlo a usted y a su familia.

Las nuevas regulaciones de carga pública no se aplican a personas que son (o están solicitando ser) refugiados, solicitantes de asilo, receptores de TPS y DACA, o que son víctimas de trata, violencia doméstica u otros delitos que buscan alivio. Tampoco se aplica a los inmigrantes indocumentados, que no pueden recibir la mayoría de estos beneficios.Consulte la información y los recursos más recientes sobre Public Charge.

 
 

Make a Donation Button
Immigration Clinic